fbpx

ב-28 בפברואר 2015 מת הסופר הטורקי הידוע ישר כאמל

יום בהיסטוריה סוציאליסטית

ב-28 בפברואר 2015 נפטר הסופר הטורקי הנודע ממוצא כורדי ישר כמאל, בין 91 היה במותו. כמאל, מבכירי הסופרים בארצו כתב רומנים, תסריטים וסיפורים קצרים והיה כלאו בגלל פעילותו הקומוניסטית ותמיכתו במאבק הכורדים לשוויון.

ישר כמאל, ובשמו המקורי כמאל סאדיקגוצ'לי, נולד למשפחת איכרים ענייה מהכפר ארניס בסמוך לימת ואן במזרח טורקיה. משפחתו נאלצה לעזוב את ביתה בגלל סכסוך דמים, ובתום פרק נדודים ממושך השתקעה בכפר המיטה במחוז אדנה. ישר כמאל חווה ילדות קשה לאחר שאיבד את עינו הימנית בתאונה, בעת שאביו שחט כבש לרגל חג הקרבן ולאחר שהיה עד לרציחתו של אביו בידי בנו המאומץ יוסוף, בשעת תפילה במסגד, כאשר היה בן 5. עקב מאורע טראומטי זה לקה הילד בדיבורו, והחלים רק בגיל 12. ישר כמאל החל את לימודיו היסודיים בבית הספר העממי בכפר ובצד לימודיו בחטיבת הביניים בעיר אדנה עבד כפועל טקסטיל. לאחר שפרש בשנה האחרונה ללימודיו בחטיבת הביניים הועסק בעבודות שונות ובהם מורה, פקיד, עובד חקלאות וטרקטוריסט. בשנת 1946 סיים את שירותו הצבאי והגיע לאיסטנבול וכעבור שנים נעצר בתואנה שעבר על סעיף 142 לחוק העונשין האוסר על פעילות קומוניסטית ונשלח לשנת מאסר בכלא קוזן הידוע לשמצה.

עם שובו מהמאסר הוא הועסק כעיתונאי בעיתון רב התפוצה ג'ומהורייט וב-1962 הצטרף למפלגת הפועלים בה היה חבר בוועד המרכזי ואחראי על התעמולה. לאחר שפרש מעבודתו העיתונאית בשנת 1963 הקדיש את כל כולו לחיבור רומנים. בשנת 1967 נמנה עם מייסדי השבעון הסוציאליסטי "אנט" ("הנדר") ונשפט ל-18 חודשי מאסר בשל חיבור שכתב: "יסודות המרקסיזם" שהתפרסם בכתב העת, אך פסק הדין בוטל בידי בית המשפט העליון לערעורים. הוא הוסיף להיתבע בגין פרסומיו בכתב עת זה. בשנת 1973 השתתף בהקמתו של איגוד הסופרים בטורקיה והיה לנשיאו הראשון. עקב מאמר שפרסם בשבועון "דר שפיגל" הגרמני בגנות דיכויו של המיעוט הכורדי, עמד ישר כמאל לדין בבית המשפט לביטחון לאומי באיסטנבול, ונידון ל-20 חודשי מאסר. לבסוף נדחה ריצוי עונשו.

בין ספריו הידועים: "הרוח מן המישור" שפורסם ב-1960 (תרגום לעברית של הספר פורסם ב-1985 בהוצאת ספריית פועלים"). זהו הראשון בטרילוגיה "מעבר לה "rהזרוע רכיבים פסיכולוגיים וסמליים, המותירים בו חותם עמוק. בספר זה מגולל ישר כמאל את סיפור מסעם של תושבי כפר ב"עורף הרי הטאורוס", היורדים לעבר מישור הצ'וקורובה לעבוד בשדות הכותנה, ואת מאבקם בטבע בעת מסעם זה. הרומן מתחולל באווירה כמו אפית, וכתוב בשפה ההולמת את צביונו. הרומן ידועה נוסף של כמאל, "ממד הרזה" תורגם לכ-40 שפות ובהן ערבית ועברית (ידיעות ספרים, 2009). ספרים אחרים משלו תורגמו גם הם לשפות רבות; ספריו נדפסו מחוץ לטורקיה ביותר מ-140 מהדורות. ישר כמאל היה נשוי לטילדה (מטילדה), נכדתו של הרופא מנדיל פאשה יהודי מצאצאי גירוש ספרד. טילדה כמאל אף תרגמה אחדים מספריו לאנגלית.

אנו עושים מאמצים להביא ידיעות בדוקות ומדויקות, ולא להפר זכויות יוצרים. אם נתקלת בטעות או בהפרת זכויות יוצרים, אנא פנה/י אלינו בהקדם במייל info@zoha.org.il

דילוג לתוכן