fbpx

ב6 בפברואר 2015 מת הסופר מתנגד האפרטהייד הדרום אפריקאי אנדראה ברינק

רבים מספריו של ברינק תורגמו לשפה העברית

ב-6 בפברואר 2015 נפטר הסופר הדרום אפריקאי ומתנגד האפרטהייד אנדרה ברינק. הוא נולד ב-1935, ופרסם את כל ספריו בשפת אמו, אפריקאנס ובאנגלית. מאוחר יותר הספרים של ברינק תורגמו לעשרות שפות ובהן עברית וערבית. ספרו הפוליטי הראשון “עת בחושך יביטו” הוא גם הראשון בשפת האפריקאנס שנאסר להפצה ולקריאה בידי השלטון הגזעני ששלט אז במולדתו. מאוחר יותר הוא פרסם ספרים נוספים שאף הם נאסרו להפצה בדרום אפריקה, אך הודפסו בחשאי והוצפו לקהל קוראיו, לבנים ושחורים כאחד. 

ברינק למד, בין היתר, בצרפת בה נחשף לראשונה לפעילות האנטי-אימפריאליסטית והאנטי-קולוניאלית של הסטודנטים האפריקאים ששהו בה, ומאוחר יותר היה למרצה לספרות באוניברסיטת קייפטאון. שמונה מספריו ראו אור בעברית: “עונת יובש לבנה” (ספריית מעריב, 1984); “שמועות על גשם” (ספריית מעריב, 1986); “רגע ברוח” (ספריית מעריב, 1986), “חומת המגפה” (ספרית מעריב, 1989); “עת בחושך יביטו” (ספריית מעריב, 1990), “זכות התשוקה” (ספריית מעריב, 2003); “העמק הנעלם” (ספריית מעריב, 2004), “גלגולו הראשון של אדאמסטור” (הוצאת ינשוף, 2008).

אנו עושים מאמצים להביא ידיעות בדוקות ומדויקות, ולא להפר זכויות יוצרים. אם נתקלת בטעות או בהפרת זכויות יוצרים, אנא פנה/י אלינו בהקדם במייל info@zoha.org.il

דילוג לתוכן