30 שנה למותו של אמיל חביבי: ארכיון מקוון של כתביו בעברית ואסופת מאמרים בערבית

הארכיון כולל מאמרים שפרסם חביבי בין שנות ה-50 ל-1985 ועתידים להצטרף אליו עוד חומרים רבים

נפתח ארכיון מקוון של כתבי המנהיג הקומוניסטי והסופר אמיל חביבי בעברית, ובקרוב תתפרסם אסופת מאמרים פרי עטו בערבית, כך נמסר השבוע לציון 30 שנה למותו. במדור בשפה העברית שבאתר "מרקסיסטס" הבינלאומי כבר פורסמה שורה של מאמרים שכתב בין תחילת שנות ה־50 ל־1985. עורך המדור מסר כי בקרוב יתווספו מאמרים נוספים וכן חומרים ארכיוניים רבים.

הארכיון של כתבי חביבי נפתח בדברים שנשא ב־1965, בוועידה ה־15 של המפלגה הקומוניסטית הישראלית (מק"י): "מפלגתנו – בהרכבה האינטרנציונליסטי היהודי־ערבי, המבוסס על מדיניות אינטרנציונליסטית עקבית – מדליקה לפיד, המאיר את דרכיהם של היהודים והערבים בחשכת האיבה הלאומית והמזימות האימפריאליסטיות. מפלגתנו היא ההוכחה הניצחת, כי הקומוניזם ומאבק מעמד הפועלים נגד הניצול ונגד הדיכוי, למען הסוציאליזם וחופש כל העמים – ממזגים את האינטרסים האמיתיים של היהודים והערבים כאחד." כמו כן, באסופה העתידה להתפרסם בקרוב בערבית בכותרת "אמיל חביבי: מאמרים נבחרים", תופיע שורה של מאמרים שכתב חביבי ב"אל־אתיחאד" מהקמת העיתון ב־1944 ועד לנכבה ב־1948.

יצוין ש"האופטימיסט, הכרוניקה המופלאה של היעלמות סַעִיד אַבּוּ אל־נַחְס אַלְ־מֻתָשאאִל", מספריו החשובים של חביבי, פורסם בדצמבר האחרון במהדורה חדשה בהוצאת הקיבוץ המאוחד–ספרית פועלים. הספר היה לרב־מכר עם צאתו לאור בערבית ב־1974, ולאחר מכן עם תרגומו לעברית ב־1984 בידי אנטון שמאס.

חביבי נולד בחיפה ב־1922 ונפטר ב־2 במאי 1996 בגיל 73. הוא למד בחיפה והיה שדרן ברדיו פלסטין המנדטורי, חבר הלשכה הפוליטית של מק"י, חבר כנסת בסיעה הקומוניסטית במשך 18 שנה, עורך ועיתונאי. הוא החל את דרכו הפוליטית במפלגה הקומוניסטית הפלסטינית – פק"פ (1941), נמנה עם אישי הציבור הפלסטינים שתמכו בתוכנית החלוקה של האו"ם והיה מהפעילים המרכזיים ב"ליגה לשחרור לאומי".

מגיל צעיר מילא תפקיד פעיל ככותב וכעורך בעיתונות הערבית ("אל־ע'דד", 1945-1943; "אל־מהמאז", 1946; "אל־אתיחאד", 1977-1972, 1989-1980; "משארף", 1996-1995). כאמור, כיהן כחבר כנסת של מק"י בכנסת השנייה, השלישית, החמישית, השישית והשביעית, שממנה התפטר ב־1972 כדי להתמקד בעריכה ובכתיבה ספרותית. פעילותו התרכזה בעיר חיפה, שבה מילא תפקידים מרכזיים בעיתונות הקומוניסטית הערבית בישראל.

עוד הקים את הוצאת הספרים ערבסק (1989) וייסד את כתב העת הספרותי־הגותי "משארף" (1995), שניהם בשיתוף עם המשוררת סהאם דאוד. הוא טיפח את הדור הראשון של כותבים ערבים במדינת ישראל, בהם דאוד, מחמוד דרוויש וסמיח אל־קאסם. בין ספריו שתורגמו לעברית: "האופסימיסט" (1984), שפורסם לראשונה בהוצאת מפרש; "אח'טיה" (1988), שראה אור בהוצאת עם עובד; ו"סראיא בת השד הרע" (1993), שראה אור בהוצאת הספרייה החדשה. את שלושת הרומנים תרגם שמאס. השחקן והבמאי מוחמד בכרי, שנפטר אשתקד, הציג כשחקן יחיד עיבוד לבמה של "האופסימיסט", שהועלה במקביל בערבית ובעברית.

לארכיון אמיל חביבי המקוון בעברית:
https://www.marxists.org/hebrew/habibi/index.htm

עוד בנושא: https://zoha.org.il/142359/

אמיל חביבי כפי שצולם ב-1951 (צילום ארכיון: זו הדרך)

אנו עושים מאמצים להביא ידיעות בדוקות ומדויקות, ולא להפר זכויות יוצרים. אם נתקלת בטעות או בהפרת זכויות יוצרים, אנא פנה/י אלינו בהקדם במייל info@zoha.org.il

לגלות עוד מהאתר זו הדרך

כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

להמשיך לקרוא

דילוג לתוכן