fbpx

משוררת ידית קומוניסטית דורה טייטלבוים נולדה בברסט – ליטובסק היום לפני 108 שנים

שיריה פורסמו בעיתונות היידית השמאלית ובייחוד בעיתון הבוקר הקומוניסטי "מארגן פרייהייט"

המשוררת השמאלית דורה טייטלבוים (דאָרע טיַיטלבוים, ביידיש) נולדה בברסט-ליטובסק (אז באימפריה הרוסית כיום בתחומי בלארוס) ב-14 בדצמבר 1914. ב-1932 היגרה לארצות הברית, שם עבדה ככובענית בסדנת יזע והשלימה את לימודיה בשעות הערב. היא הייתה מזוהה עם ארגוני הפועלים ותנועות השמאל היהודיות ובייחוד הקומוניסטית שפעלו בניו יורק.

שיריה פורסמו בעיתונות היידית השמאלית ובייחוד בעיתון הבוקר הקומוניסטי “מארגן פרייהייט” ושיקפו את חיי הפועלים וניצולם הקפיטליסטי.
טייטלבוים שייכת לדור של עשרות סופרים ומשוררים שכתבו ביידיש ברחבי ארה”ב, שראו עצמם מחויבים למעמד העובדים וזכויותיו ושפרסמו מאות ספרים בין שנות ה-20 לשנות ה-50 של המאה שעברה. רובם היו גם פעילים במאבק באפליה ובגזענות נגד השחורים והתנגדו התנגדות פעילה לפשיזם.

עם הרדיפות כלפי הקומוניסטים בארה”ב, ב-1950 עברה טייטלבוים לפריז ומ-1972 התגוררה לסירוגין בצרפת ובישראל. היא החלה לכתוב בעודה נערה. ספר שיריה הראשון, “אין מיטן וועלט” (“באמצע העולם”), ראה אור בניו יורק ב-1944. ספרים נוספים פרי עטה הם “מיטן פנים צו לעבן” (“עם הפנים לעבר החיים”), פריז, 1952; ו”די באלאדע פון ליטל-ראָק” (“הבלדה על ליטל-רוק”), פריז, 1959. כמה מספריה תורגמו לעברית, בהם “מכמרות בטרם-שחר” שראה אור ב-1973 בתרגומו של אברהם שלונסקי ו”הבלדה על ליטל רוק” (1990) ו”לא בדמעות” (1995) שני האחרונים בתרגומו של נתן יונתן.

מבקרים כתבו ששירתה מגוונת והיא כוללת שירה לירית רומנטית לצד שירה פרולטרית שייצגה את תפישת עולמה. רבים משיריה נוטים להיות נרטיביים, ועם זאת יש בהם צד מטפורי בולט וצבעוני. דורה טייטלבוים נפטרה בפריז ב-22 ביולי 1992. שיריה תורגמו לאנגלית, רוסית, עברית, ספרדית, צרפתית, סינית ושפות נוספות.

דורה טייטלבוים

אנו עושים מאמצים להביא ידיעות בדוקות ומדויקות, ולא להפר זכויות יוצרים. אם נתקלת בטעות או בהפרת זכויות יוצרים, אנא פנה/י אלינו בהקדם במייל info@zoha.org.il

דילוג לתוכן